영어 학습을 하다 보면 같은 소리로 들리는 단어들이 문맥에 따라 다른 뜻을 가질 수 있어 혼란스럽기 마련입니다. 특히 “Altogether”와 “All Together”는 발음은 같지만 문장에서 쓰이는 방식과 의미에서 차이가 있습니다.
영어를 배우다 보면 비슷한 발음을 가진 단어들이 자주 혼동을 일으키지만 이처럼 작은 차이를 확실히 이해하고 나면 더 자연스럽고 정확한 영어 표현을 구사할 수 있을 겁니다.
Altogether는?
하나의 단어로 완전히, 전적으로, 전부 합쳐서와 같은 의미로 사용됩니다. 문장에서 부사로 쓰이며 전체적으로 어떤 상황이나 상태를 설명하는 데 사용됩니다.
The plan was altogether a success. (그 계획은 전적으로 성공이었다.)
여기서 “altogether”는 전체적으로 성공이라는 의미를 강조합니다.
There were altogether ten people at the meeting. (회의에 전부 합쳐서 열 명이 있었다.)
이 문장에서는 “전부 합쳐서”라는 의미로 쓰였습니다.
“Altogether”는 하나의 단어로 사용되어 ‘전체적으로’ 또는 ‘완전히’라는 의미를 전달합니다. 어떤 상태나 상황을 완벽히 설명할 때 적합한 단어입니다.
그럼 All Together는?
두 개의 단어로 구성되어 있으며 모두 함께라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 여러 개체가 동시에 같은 장소나 상황에서 함께 있는 상태를 나타냅니다.
Let’s sing all together. (우리 모두 함께 노래를 부르자.)
이 문장에서 “all together”는 “모두 함께”라는 의미로 사용되었습니다.
We gathered all together in the hall. (우리는 모두 함께 홀에 모였다.)
여기서도 “모두 함께”라는 뜻을 전합니다.
All Together는 여러 개체나 사람들이 한곳에 모여 있거나 동시에 어떤 행동을 할 때 사용됩니다. ‘함께’의 개념이 강조됩니다.
차이점을 쉽게 기억하는 방법
Altogether는 하나의 단어로 전적으로 혹은 완전히의 뜻으로 사용되며 상태를 강조할 때 적합합니다. All Together는 두 개의 단어로 여러 명이 동시에 함께라는 뜻으로 사용되며 사람들이 함께 있는 상황을 설명합니다.

이 두 단어를 구분하는 가장 쉬운 방법은 문장에서 각 단어가 무엇을 강조하는지를 파악하는 것입니다. 상태나 정도를 강조하고자 한다면 Altogether가 적합하고 여러 개체가 물리적으로 모이거나 행동을 함께 하는 상황을 나타내고 싶다면 All Together를 사용하시면 됩니다.